sábado, 15 de octubre de 2016

TRANSCRIPCIONES DE AUDIO A TEXTO EN ESPAÑOL

TRANSCRIPCIONES EN ESPAÑOL

www.transcriptiontoday.com


En muchas ocasiones cuando se quiere tener acceso a una información la mejor forma de conservarla es de forma escrita, pero ¿qué pasa si la información es un audio? Bueno, es en este caso donde entran las transcripciones de audio a texto.

Por supuesto hacer transcripciones de audio a texto no siempre es fácil y es por ello que nosotros podemos facilitar de forma profesional esa labor. Actualmente son más las personas que requieren de este servicio, debido a que en muchas ocasiones la información viene de conferencias de distintas índoles,  juicios legales y entrevistas.



¿Hay países donde las transcripciones de audio a texto en español sean más usadas?


La respuesta a esto es que sí, hay países donde se habla español y las transcripciones son una forma muy usada de obtener información, tal es el caso de España y países de Latinoamérica como por ejemplo Argentina, Chille entre otros. 



Las transcripciones de audio a texto en español  en los países Latinoamericanos se relacionan sobre todo con temas de salud, conferencias y ponencias que tengan que ver con medicina, pero también se buscan transcriptores que puedan  hacer la transcripción de una entrevista personal como por ejemplo una entrevista hecha a alguna personalidad importante o simplemente a  alguien que ha sido grabado en cualquier tipo de entrevista.



En España por otro lado es más común que soliciten transcriptores para audios relacionados a juicios, ya que se necesita mucha habilidad para que no se escapen detalles en este tipo de transcripciones, pero también son muy solicitadas las transcripciones de conferencias sobre finanzas y temas políticos. 




TRANSCRIPCIONES DE AUDIO A TEXTO EN ESPAÑOL EN PAÍSES DE HABLA NO HISPANA.

Sin embargo, hay otro país donde son muy solicitadas las transcripciones de audio a texto y este es Estados Unidos.

  A los transcriptores se les solicita hacer transcripciones de juicios así como también de entrevista a personas, para que luego puedan ser traducidas al inglés. 

Nosotros al hacer las transcripciones de audio a texto estamos comprometidos con hacerlo de la forma más profesional y correcta posible, facilitando un trabajo que necesita del uso de ciertas herramientas y agilidad por parte del transcriptor de manera que no se escape ningún detalle del audio.  



Por eso, al hacer transcripciones de audio a texto en español contamos con transcriptores de habla castellana y latinos, para que las diferencias de acentos y variaciones lingüísticas no afecten la transcripción.



No hay comentarios:

Publicar un comentario