miércoles, 3 de agosto de 2016

Transcribir conferencia de finanzas. Claves

Transcribir conferencia de finanzas. Claves.

Si nunca has realizado transcripciones de conferencias de finanzas, pueden resultarte un poco cuesta arriba si no se toman en cuenta ciertas pautas.

Este tipo de transcripciones requieren no sólo la habilidad de transcribir de audio a texto, es preferible que los transcriptores sean especializados en este área.



¿Por qué los transcriptores tienen que ser especializados en economía y finanzas?

Porque nos encontraremos un audio lleno de términos micro y macro económicos que es necesario saber si queremos que nuestras transcripciones estén a la altura de lo que se nos exige. 

Términos como yield, capital inflow, CAPEX, spread, highlight, y un largo etcétera, serán muy frecuentes en este tipo de transcripciones.

Por lo que los transcriptores tienen que ser auténticos expertos y tener muchas horas a las espaldas para transcribir conferencia de finanzas y economía. Una sola hora de audio puede hacerse eterna para los transcriptores sin experiencia.

Con esto no quiero decir que tengas que tener la carrera de economía, pero sí es buena idea familiarizarse con estos términos si queremos que las transcripciones tengan el nivel deseado por el cliente.

A medida que realizamos transcripciones, los transcriptores cogen muchísima experiencia y son habilidosos enseguida dominarán este sector de las transcripciones.


¿Es necesario que los transcriptores especializados en finanzas sepan inglés?


Es bastante preferible, aunque las transcripciones sean en español, los transcriptores necesitan saber inglés, para captar todos los términos financieros ingleses que estarán presente en la transcripción. 

Hay que tener en cuenta, que al ser transcripciones en español, el ponente puede tener su acento particular según qué zona de España y quizás sea más difícil transcribir de audio a texto esas palabras financieras en inglés. 

Por lo que si quieres especializarte en transcribir conferencia de finanzas, es necesario tener un nivel de inglés aceptable. Por el contrario, nuestras transcripciones no serán óptimas para ser entregadas.

En transcriptiontoday.com nos encargamos de que cada transcripción la dirija un transcriptor cualificado, para que su encargo sea el más fiel y preciso posible. Además de rápido y eficaz.





No hay comentarios:

Publicar un comentario